掲示板に戻る 全部読む 画像レスのみ 1- 前100 次100 最新50 スレ内検索:  画像あり: 


ポルトガルファンからの新たな業務! :)

1 : hyourinnmaru 2007/08/22(水) 09:57:07 ID:yZPAK0NE No:18744

だれでもそれでintested 、私意志展覧会それあなたがtimotei のtimotei のtimeteeeeiiii episode(6) に基づいている好む希望あれば
2 : 名無しさん 2007/08/22(水) 12:47:47 ID:atn0VBqM No:18774
何気に巧い
3 : 名無しさん 2007/08/22(水) 16:01:11 ID:yZPAK0NE No:18799
ほしければ私は表わす
5 : THE◆.MRTSEvxEk 2007/08/22(水) 17:48:20 ID:LeUTDgLE No:18826
ポルトガル侮りがたし
6 : S ****d◆360e1fCm4g 2007/08/22(水) 18:03:06 ID:EDgRJQ22 No:18837
I wish that you're able to understand these sentences.

If you'd like to tell will correctly, please write it in English.
We don't know what kind of person you are.
Unfortunately, many our people are strong in an impression of "foreigner = resale seller".
A resale seller is disliked in Japan.
I'm sorry, would you tell me what kind of person you are?
When we can understand you, we may be able to cooperate with you.
7 : hyourinnmaru 2007/08/22(水) 18:07:49 ID:yZPAK0NE No:18839
今展示物で2 大陸gt 500.000 が残念な800.000 の欲求の買物の私の仕事値をつけた単位8h のbentley はこの場所の^^; からの人々としてあまり大きくない
8 : hyourinnmaru 2007/08/22(水) 18:56:51 ID:N3bODP6U No:18849
sorry i am causing trouble, i didn't know you could read english, be advides that i am not a re seller that car i did it myself, i am just a guy who loves anime, thats all
10 : hyourinnmaru 2007/08/22(水) 19:01:43 ID:N3bODP6U No:18855
all people here can read english?
i didn't know
11 : scat 2007/08/22(水) 19:04:09 ID:jixICnCU No:18857
これは貴方が描いた絵か
13 : 名無しさん 2007/08/22(水) 19:26:32 ID:FNOCY8VU No:18875
>>12
彼の名前で Continental GT が出品されてるから作者じゃないのかな?
14 : 505 2007/08/22(水) 19:27:32 ID:pPVUYHLc No:18877
>>10
i think you had better use English instead of translated Japanese.
i could not understand your Japanese easily.

>>11
8で自分は転売でもないし、自分で描いたってこといってるみたい。
15 : S ****d◆360e1fCm4g 2007/08/22(水) 19:33:07 ID:4wCWK6/k No:18884
ん、大体理解していただけたか・・・

>>10
You were that you wrote it in English, and your opinion was transmitted to me.
Automatic translation to an Asian language (in particular, Japan) has low ability.
The one translated into Japanese by ourselves is transmitted through your opinion.
Please don't worry about it and write it by English.
If possible, I wish that you write only "work and the character name" in Japanese.
16 : scat 2007/08/22(水) 19:41:39 ID:jixICnCU No:18892
ああ、読んでいなかった。
失礼しました
17 : S ****d◆360e1fCm4g 2007/08/22(水) 20:06:11 ID:4wCWK6/k No:18917
Is this picture the one stuck by oneself from the state that nothing is?
Though it was expected to lock it in the cars of unlocking, there is also a car which has forgot rock.
Aren't you using such car?
Only by the material many Japanese people aren't sticking by themselves even if they don't violate a rule, a car, painting isn't liked.
Please think the unlocking car Japanese is taking out in an auction is only a logo basically.
18 : hyourinnmaru 2007/08/22(水) 20:21:44 ID:2t4BVRwU No:18938

Page not found (404)
Request Method: GET
Request URL: /lib/404/index.html

The current URL, /lib/404/index.html, didn't match any of these.
19 : hyourinnmaru 2007/08/22(水) 20:23:47 ID:2t4BVRwU No:18944
keep getting that error sometimes, any help?
20 : 名無しさん 2007/08/22(水) 20:41:20 ID:CDG1DVUI No:18964
I think your access is restricted because you wrote too many meaningless machine-translated entries.
It's hard to understand your machine-translated Japanese.
Please read this board carefully to learn rules and manners.

BTW, you can use this template for inform your auction for customers' convinience.

[category]
[make/model]
[time last]
[starting price/buyout(if available)]
[other notice]

for example,

[category] Anime painted car, Lucky Star Konata
[make/model] Bentley Continental GT
[time last] about 8 hours
[price] start 500,00CR buyout 800,000CR
[other notice] Konata is my wife!

in Japanese,

[ジャンル] 痛車 らき☆すた こなた
[車種] Bentley Continental GT
[時間] 約8時間
[価格] 50万CR〜80万CR即決
[備考] こなたは俺の嫁!

#あの絵がらきすたのこなたかどうかは知りません、らきすた知らないので^^;
21 : 名無しさん 2008/02/10(日) 19:56:56 ID:GqMvbfJ6 No:124252
今更だが>>1良いな・・

新着レスの表示

掲示板に戻る 全部 画像レスのみ 前100 次100 最新50

名前: E-mail: パスワード:
内容:
画像: